संयुक्त राष्ट्र (UN) अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस (ITD) प्रतिवर्ष 30 सितंबर को दुनिया भर में अनुवादकों और भाषा पेशेवरों के अमूल्य योगदान को पहचानने और सम्मानित करने के लिए मनाया जाता है, जो वैश्विक शांति, सहयोग, समझ और विकास को मजबूत करने वाले देशों के बीच संचार की सुविधा प्रदान करते हैं।
- ITD 2023 का विषय “ट्रांसलेशन अनवेल्स द मेनी फेसेस ऑफ ह्यूमैनिटी” है।
- ITD का वार्षिक विषय Fédération Internationale des Traducteurs/ इंटरनेशनल फेडरेशन ऑफ ट्रांसलेटर्स (FIT) द्वारा चुना जाता है।
पृष्ठभूमि:
i.1991 से, FIT दुनिया भर में अनुवादकों की महत्वपूर्ण भूमिका को उजागर करने के लिए प्रतिवर्ष अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस मनाता रहा है।
- FIT उत्सव के लिए एक वार्षिक विषय बनाकर अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस मनाता है।
ii.24 मई 2017 को, संयुक्त राष्ट्र महासभा (UNGA) ने अपने 71वें सत्र में संकल्प A/RES/71/288 को अपनाया और हर साल 30 सितंबर को अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस के रूप में घोषित किया।
iii.UN द्वारा मान्यता प्राप्त पहला ITD 30 सितंबर 2017 को मनाया गया।
30 सितम्बर क्यों?
30 सितंबर की तारीख को बाइबिल अनुवादक सेंट जेरोम की दावत के साथ मेल खाने के लिए चुना गया था, जिन्हें पुरातत्वविदों, बाइबिल विद्वानों, पुस्तकालयाध्यक्षों, छात्रों और अनुवादकों का संरक्षक संत माना जाता है।
सेंट जेरोम के बारे में:
i.सेंट जेरोम का जन्म 340 के आसपास स्ट्रिडॉन, डेलमेटिया (वर्तमान क्रोएशिया) में यूसेबियस हिरोनिमस सोफ्रोनियस के रूप में हुआ था।
ii.उन्होंने न्यू टेस्टामेंट की ग्रीक पांडुलिपियों से अधिकांश बाइबिल का लैटिन में अनुवाद किया है। उन्होंने हिब्रू मूल के विपरीत ओल्ड टेस्टामेंट का अनुवाद भी किया है।
iii.फिलिस्तीन में बेथलहम के पास 30 सितंबर, लगभग 420 को उनकी मृत्यु हो गई। 1989 में, वह चर्च के फादर और डॉक्टर बन गये।
UN में अनुवाद:
i.UN भाषा पेशेवरों, विशेषकर अनुवादकों के दुनिया के सबसे बड़े नियोक्ताओं में से एक है।
ii.अनुवादक UN के प्रमुख कार्यालयों में कार्यरत एक प्रकार के भाषा पेशेवर हैं।
iii.UNर के दस्तावेज 6 आधिकारिक भाषाओं (अरबी, चीनी, अंग्रेजी, फ्रेंच, रूसी और स्पेनिश) में जारी किए जाते हैं, कुछ मुख्य दस्तावेजों का जर्मन में भी अनुवाद किया जाता है।
iv.UN भाषा विशेषज्ञों में शामिल हैं:
- संपादकीय और डेस्कटॉप प्रकाशन सहायक;
- संपादक;
- दुभाषिए;
- संक्षिप्त-लेखक;
- उत्पादन संपादक और डेस्कटॉप प्रकाशक;
- अनुवादक;
- शब्दशः पत्रकार
महत्वपूर्ण तथ्यों:
i.मानव अधिकारों की सार्वभौम घोषणा (UDHR) को सबसे अधिक अनुवादित दस्तावेज़ के रूप में गिनीज वर्ल्ड रिकॉर्ड प्राप्त है। यह 500 से अधिक भाषाओं में मौजूद है।
ii.UN भाषा पेशेवरों के दुनिया के सबसे बड़े नियोक्ताओं में से एक है।
ITD 2023 पोस्टर:
FIT काउंसिल ने 2023 के लिए अपना ITD पोस्टर “ट्रांसलेशन अनवेल्स द मेनी फेसेस ऑफ ह्यूमैनिटी” विषय के साथ प्रस्तुत किया। 2023 का पोस्टर अनुवाद के माध्यम से दिखाई देने वाले कई मानवीय चेहरों और कहानियों को श्रद्धांजलि देता है।
2023 के आयोजन:
FIT ने 2 अक्टूबर 2023 को दुनिया भर में मानव व्याख्या और मानव अनुवाद के मूल्य के बारे में एक पैनल चर्चा के साथ ITD 2023 मनाने के लिए एक अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस वेबिनार 2023 का आयोजन किया।
इंटरनेशनल फेडरेशन ऑफ ट्रांसलेटर्स (FIT) के बारे में:
राष्ट्रपति– एलिसन रोड्रिग्ज, महासचिव- एलेक्जेंड्रा जैंटशर,
मुख्यालय– पेरिस, फ्रांस,
स्थापना– 1953
FIT दुभाषियों, अनुवादकों और शब्दावली विशेषज्ञों के पेशेवर संघों का संघ है। 2023 FIT की स्थापना की 70वीं वर्षगांठ है।